July 19th
In the morning, I headed to the center of UB to take care of
something important. The day before, I’d gotten a call from Altankhuu about 6
volumes of Gesar books, in Mongolian and Tibetan, that were very old and very
rare.
I rushed over to Dashchoilin, in a constant, low level but
persistant rainstorm. When I arrived,
Altankhuu pulled out six volumes of 60 year old books. Photocopies of
handwritten texts on thin paper, at risk of falling apart. Only one book was
written in Tibetan, the other six were 5 different versions of Mongolian
records of Gesar. Since I can’t
understand Mongolian well, much less read archaic poems written in a now mostly
obsolete script which I have only started to learn.
In years of researching Gesar in different countries, I had
rarely encountered such tomes. My hands
were shaking. I needed to know: what
would happen to these books if I didn’t purchase them. Altankhuu was also concerned. The price was originally twice as high,
before Altankhuu bargained the seller down.
He was sure that if we didn’t get the books, the seller would find
private collectors and these books would disappear for at least another 40
years before being on the market at an obscene price. I hadn’t budgeted for this. But I knew what I
needed to do.
“I’ll take them all. Find out if there are others and hold
on to them as best you can. If I can’t afford them, I’ll find people who
can. We’ll get them onto an online
library for public consumption.”
I looked at the rain outside. As much as I wanted to take
these books, I couldn’t shove them into a backpack and drag them through the
rain. Altankhuu understood. He locked
the books in a safe for me. We will get
an appropriate box created and ship the books back to America as soon as we can
manage it.
I came back home, shaking with emotion. So happy I was
having trouble breathing, but also nearly in tears. M and S were happy for me when the realized
what a find this was.
We packed out bags and headed over to Ogoo’s house, M’s
sister. Ogoo had made buuz for us, and
the grown ups ate buuz as the children gorged on ice cream. I was a bit jealous
of the kids. There is only so much meat I can take.
The grown ups told jokes and sang songs. At one point M and
Jedampa, Ogoo’s husband, got into a heated discussion. Thanks to a few shots of
vodka, it was looping. Finally I got sick
of it.
“DONE? DONE! HERE! Everyone drink! Here. Vodka, vodka,
DONE!” Apparently that tactic
worked.
We went upstairs with water, juice, beer and vodka, and the
kids played with each other while the grown ups shared drinks. Unfortunately, as my American classmate who
is now in Mongolia very accurately said, Mongolian social drinking would be
alcoholism anywhere else in the world.
July 20th
I woke up but was the only one to do so, so I went right
back to sleep. When I woke up for the second time, Ogoo asked if I wanted
tea. I absolutely wanted tea. I was,
however, somewhat dismayed to find that my tea had ham in it. Big slices of the
weird, Russian, processed meat kind of like a gross version of bologna with big
chunks of fat in it. In. My. TEA. UGH.
I had to utter a sentence I never thought I would have to
say “Is there any meatless tea?” This,
somehow, made me the odd person. But ogoo took my tea and poured me a new cup
of just regular, salt milk tea. Sans ham.
We sat around eating bread with the weird Mongolian
processed meat.
M asked if I could go with them to the country side, coming
back the next day around 2 PM.
Unfortunately, I had a meeting the next day which I could not
reschedule. Instead, after lunch, we
headed over to M’s mother’s home. We
discussed heading out to Bulgan the next day and then watched weird Russian
science fiction movies until bed time.
No comments:
Post a Comment